Filipiny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{oficj}}" na "{{ofic}}", zmiana "{{urzęd}}" na "{{urz}}"
Polskim (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 44: Linia 44:
* esperanto: (1.1) [[Filipinoj]]
* esperanto: (1.1) [[Filipinoj]]
* francuski: (1.1) [[Philippines]] {{ż}} {{lm}}
* francuski: (1.1) [[Philippines]] {{ż}} {{lm}}
* grenlandzki: (1.1) [[Filippinerit]]
* hawajski: (1.1) [[ʻĀina Pilipino]]
* hawajski: (1.1) [[ʻĀina Pilipino]]
* hiszpański: (1.1) [[Filipinas]] {{ż}} {{lm}}
* hiszpański: (1.1) [[Filipinas]] {{ż}} {{lm}}

Wersja z 21:07, 10 kwi 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: Filipíny

Filipiny (język polski)

Filipiny (1.1)
wymowa:
IPA[ˌfʲilʲiˈpʲĩnɨ], AS[fʹilʹipʹĩny], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. państwo w Azji; zob. też Filipiny w Wikipedii
odmiana:
(1.1) blp
przykłady:
(1.1) Językiem urzędowym na Filipinach jest język tagalog.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ofic. urz. Republika Filipin
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Filipińczyk mos, Filipinka ż
przym. filipiński
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) nazwane tak na cześć hiszpańskiego króla, Filipa II Hiszpańskiego
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 13.