utrwalać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
nowe
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana ";\n" na "\n", zmiana "{{tech}}" na "{{techn}}"
Linia 4: Linia 4:
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[utrwalić]])
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[utrwalić]])
: (1.1) [[czynić]] [[trwały|trwalszym]]
: (1.1) [[czynić]] [[trwały|trwalszym]]
: (1.2) {{tech}} [[zapisywać]] [[na]] [[nośnik]]u [[celem]] [[późny|późniejszego]] [[odczytanie|odczytania]] [[lub]] [[odtworzenie|odtworzenia]]
: (1.2) {{techn}} [[zapisywać]] [[na]] [[nośnik]]u [[celem]] [[późny|późniejszego]] [[odczytanie|odczytania]] [[lub]] [[odtworzenie|odtworzenia]]
: (1.3) [[przedstawiać]] [[w]] [[forma]]ch [[literatura|literatury]] [[lub]] [[sztuka|sztuki]] [[wycinek]] [[rzeczywistość|rzeczywistości]]
: (1.3) [[przedstawiać]] [[w]] [[forma]]ch [[literatura|literatury]] [[lub]] [[sztuka|sztuki]] [[wycinek]] [[rzeczywistość|rzeczywistości]]
: (1.4) [[starać się]] [[dobrze]] [[zachować]] [[w]] [[pamięć|pamięci]], [[uczyć się|ucząc się]], [[powtarzać|powtarzając]] [[materiał]]
: (1.4) [[starać się]] [[dobrze]] [[zachować]] [[w]] [[pamięć|pamięci]], [[uczyć się|ucząc się]], [[powtarzać|powtarzając]] [[materiał]]
Linia 34: Linia 34:
* angielski: (1.1) [[consolidate]], [[set]], [[strengthen]]; (1.2) [[record]]; (1.3) [[preserve]]; (1.4) {{bryt}} [[revise]] / {{amer}} [[review]]; (1.5) [[fix]]; (2.1) [[be commemorated]]
* angielski: (1.1) [[consolidate]], [[set]], [[strengthen]]; (1.2) [[record]]; (1.3) [[preserve]]; (1.4) {{bryt}} [[revise]] / {{amer}} [[review]]; (1.5) [[fix]]; (2.1) [[be commemorated]]
* francuski: (1.1) [[affermir]], [[fortifier]], [[renforcer]]; (1.2) [[enregistrer]]; (1.3) [[éterniser]]; (1.4) [[réviser]]
* francuski: (1.1) [[affermir]], [[fortifier]], [[renforcer]]; (1.2) [[enregistrer]]; (1.3) [[éterniser]]; (1.4) [[réviser]]
* hiszpański: (1.1) [[consolidar]]; (1.2) [[grabar]]; (1.3) [[describir]]; (1.4) [[repasar]];
* hiszpański: (1.1) [[consolidar]]; (1.2) [[grabar]]; (1.3) [[describir]]; (1.4) [[repasar]]
* kaszubski: (1.1) [[ùtrwaliwac]], [[ùtrwalac]], [[umòcniwac]]; (2.1) [[ùtrwaliwac sã]], [[ùtrwalac sã]]
* kaszubski: (1.1) [[ùtrwaliwac]], [[ùtrwalac]], [[umòcniwac]]; (2.1) [[ùtrwaliwac sã]], [[ùtrwalac sã]]
* niemiecki: (1.1) [[festigen]], [[fixieren]], [[vertiefen]]; (1.2) [[aufzeichnen]]; (1.3) [[festhalten]], [[verewigen]]; (1.4) [[wiederholen]], [[sich einprägen]]; (1.5) [[fixieren]]; (2.1) [[sich einprägen]]
* niemiecki: (1.1) [[festigen]], [[fixieren]], [[vertiefen]]; (1.2) [[aufzeichnen]]; (1.3) [[festhalten]], [[verewigen]]; (1.4) [[wiederholen]], [[sich einprägen]]; (1.5) [[fixieren]]; (2.1) [[sich einprägen]]

Wersja z 02:47, 6 paź 2017

utrwalać (język polski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. utrwalić)

(1.1) czynić trwalszym
(1.2) techn. zapisywać na nośniku celem późniejszego odczytania lub odtworzenia
(1.3) przedstawiać w formach literatury lub sztuki wycinek rzeczywistości
(1.4) starać się dobrze zachować w pamięci, ucząc się, powtarzając materiał
(1.5) fot. nadawać trwałość zdjęciom poprzez zastosowanie właściwych odczynników

czasownik zwrotny niedokonany utrwalać się (dk. utrwalić się)

(2.1) stawać się trwalszym
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) stabilizować, umacniać
(1.2) nagrywać, rejestrować, zapisywać
(1.3) opisywać, upamiętniać, uwieczniać
(1.4) powtarzać, zapamiętywać, uczyć się na pamięć
(2.1) stabilizować się, ugruntowywać się, utwierdzać się
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrwalacz mrz mos, utrwalanie n
związki frazeologiczne:
utrwalać się w pamięci
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: