ďaleko: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1) {{nieodm}} |
: (1.1) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[prepáčiť|Prepáčte]], [[ak]] [[ďaleko]] [[byť|je]] [[do]] [[pošta|pošty]]?'' → [[przepraszać|Przepraszam]], [[jak]] [[daleko]] [[być|jest]] [[do]] [[poczta|poczty]]? |
: (1.1) ''[[prepáčiť|Prepáčte]], [[ak]] [[ďaleko]] [[byť|je]] [[do]] [[pošta|pošty]]?'' → [[przepraszać|Przepraszam]], [[jak]] '''[[daleko]]''' [[być|jest]] [[do]] [[poczta|poczty]]? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) ''[[do]] [[ráno|rána]] [[byť|je]] ďaleko'' → [[do]] [[rano|rana]] [[być|jest]] |
: (1.1) ''[[do]] [[ráno|rána]] [[byť|je]] ďaleko'' → [[do]] [[rano|rana]] [[być|jest]] daleko • ''ďaleko [[od]] [[mesto|mesta]]'' → daleko [[od]] [[miasto|miasta]] • ''[[byť|nebyť]] ďaleko [[od]] [[pravda|pravdy]]'' → [[być]] [[niedaleko]] [[od]] [[prawda|prawdy]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 21:54, 30 wrz 2017
ďaleko (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) daleko
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) do rána je ďaleko → do rana jest daleko • ďaleko od mesta → daleko od miasta • nebyť ďaleko od pravdy → być niedaleko od prawdy
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) blízko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- jablko nepadá ďaleko od stromu → niedaleko pada jabłko od jabłoni
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: