kamen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usunięcie "__TOC__\n" |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{rzecz}} [[kameno]], [[kameneto]], [[kamenkapuĉo]], [[kamentubo]], [[kamenskrapisto]] |
: {{rzecz}} [[kameno]], [[kameneto]], [[kamenkapuĉo]], [[kamentubo]], [[kamenskrapisto]] |
Wersja z 08:07, 23 sty 2015
kamen (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kamień
- odmiana:
- (1.1) lp kamen, kamena, kamenu, kamen, kamenom, kamenu, kamene; lm kameni, kamena, kamenima, kamene, kamenima, kamenima, kameni
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kamen (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) kominek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. kameno, kameneto, kamenkapuĉo, kamentubo, kamenskrapisto
- przym. kamena
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
- źródła:
kamen (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- камен
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kamień
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kamen (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kamień
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: