illa: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 32: | Linia 36: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[ille]] |
: (1.1) [[ille]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 56: | Linia 64: | ||
{{synonimy}} [[dålig]] |
{{synonimy}} [[dålig]] |
||
{{antonimy}} [[bra]] |
{{antonimy}} [[bra]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 02:56, 19 lip 2013
illa (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wyspa
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
illa (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ona
- przykłady:
- (1.1) Illa me dansara. → Ona tańczy dla mnie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ille
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
illa (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) źle
przymiotnik
- (2.1) zły
- odmiana:
- (1.1) illa, st. wyższy sämre/värre; st. najwyższy sämst/värst
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- dålig
- antonimy:
- bra
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: