illa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -illaila

illa (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) źle[1]
odmiana:
(1.1) st. wyższy verri; st. najwyższy verst
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) væl
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 588.

illa (język galicyjski)[edytuj]

illa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wyspa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

illa (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) ona
odmiana:
przykłady:
(1.1) Illa me dansara.Ona tańczy dla mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ille
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

illa (język kataloński)[edytuj]

l'illa (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈi.ʎə]
occ. IPA[ˈi.ʎa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wyspa
odmiana:
(1.1) lp illa; lm illes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. insula[1]
uwagi:
źródła:

illa (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam, tamtędy[1]

zaimek wskazujący

(2.1) tamta
odmiana:
(2.1) zobacz odmianę w aneksie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) por. ille, illud
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 309.

illa (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) źle, niedobrze, niepoprawnie[1]
(1.2) nagannie, karygodnie, niegodziwie[1]
(1.3) szkodliwie, nieprzychylnie, złośliwie[1]
(1.4) obrzydliwie, odrażająco, odpychająco[1]
(1.5) (wzmacniające) bardzo, wielce, niesamowicie, strasznie[1]

przymiotnik

(2.1) (w funkcji orzecznika) zły, niedobry[1]
odmiana:
(1) illa, st. wyższy värre; st. najwyższy värst
(2.1) illa, illa, illa, st. wyższy värre; st. najwyższy värst
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dåligt, uselt, felaktigt, olämpligt
(1.2) förkastligt, ont, ondskefullt
(1.3) skadligt, ofördelaktigt, elakt
(1.4) obehagligt, otrevligt, fult, motbjudande
(1.5) mycket, högeligen, intensivt, gruvligt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przedr. ill-
związki frazeologiczne:
fraza czasownikowa fara illagöra sig illaligga illa tillta illa uppta illa vid sigtycka illa varavara illa ute
złożenie przymiotnikowe illavarslande, illasinnad
fraza przysłówkowa om det vill sig illa
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: ilamknąć
por. dålig • ond
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „illa” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.