jour: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: jèrriais: daydzień
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 18: Linia 18:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[nuit]]
: (1.1) [[nuit]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[journal]]
: {{rzecz}} [[journal]]
Linia 39: Linia 43:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 01:12, 13 lip 2013

jour (język francuski)

wymowa:
?/i IPA/ʒuʀ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień[1], czas od wschodu do zachodu słońca
(1.2) okres 24 godzin od północy do północy
odmiana:
(1) lp jour lm jours
przykłady:
(1.1) Au printemps, les jours deviennent de plus en plus longs.Na wiosnę dni stają się coraz to dłuższe.
(1.2) On va nous voir dans six jours.Zobaczymy się za sześć dni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) journée
antonimy:
(1.1) nuit
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. journal
przym. journalier, diurne
związki frazeologiczne:
à jour
etymologia:
łac. diurnus (dzienny) z łac. dies (dzień); źródłosłów dla pol. żurfiks[2], dla franc. journal i pol. żurnal[3]
uwagi:
nazwy dni tygodnia: zobacz też: lundimardimercredijeudivendredisamedidimanche • zobacz też: Indeks:Francuski - Kalendarz i czas
źródła:
  1. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 18, PB 2793/70.
  2. Hasło „żurfiks” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  3. Hasło „żurnal” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

jour (jèrriais)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz jèrriais, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.