kamen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →kamen ({{język chorwacki}}): link fix |
|||
Linia 11: | Linia 11: | ||
: (1.1) {{lp}} kamen, kamena, kamenu, kamen, kamenom, kamenu, kamene; {{lm}} kameni, kamena, kamenima, kamene, kamenima, kamenima, kameni |
: (1.1) {{lp}} kamen, kamena, kamenu, kamen, kamenom, kamenu, kamene; {{lm}} kameni, kamena, kamenima, kamene, kamenima, kamenima, kameni |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ispod|Ispod]] |
: (1.1) ''[[ispod|Ispod]] [[kamen|kamena]] [[živjeti|žive]] [[odvratan|odvratni]] [[crv]]i.'' → [[pod|Pod]] [[kamień|kamieniami]] [[żyć|żyją]] [[ohydny|ohydne]] [[robal]]e. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 06:35, 27 lis 2011
kamen (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kamień
- odmiana:
- (1.1) lp kamen, kamena, kamenu, kamen, kamenom, kamenu, kamene; lm kameni, kamena, kamenima, kamene, kamenima, kamenima, kameni
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kamen (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) kominek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kamen (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- камен
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kamień
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: