fuel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: cy, kk, pt, tr
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m reorganizacja esperanto (wydzielenie morfemów do osobnego języka)
Linia 28: Linia 28:
{{źródła}}
{{źródła}}


== fuel ({{esperanto}}) ==
== fuel ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 23:12, 14 paź 2011

fuel (język angielski)

wymowa:
IPA/ˈfjuːəl̩/, SAMPA/"fju:@l/
wymowa brytyjska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) opał, paliwo

czasownik

(2.1) napędzać, podsycać
odmiana:
(1.1) lp fuel lm fuels
(2.1) bryt. fuel, fuelled, fuelled; he fuels; be fuelling, amer. fuel, fueled, fueled; he fuels; be fueling
przykłady:
(1.1) What sort of fuel does this car run on?Na jakim paliwie jeździ ten samochód?
składnia:
kolokacje:
(1.1) clean ~, smokeless ~, unleaded ~, fossil ~, nuclear ~, solid ~, aviation ~, spent ~ | burn ~, run on ~, use ~, burn sth as ~, use sth as ~, save ~, waste ~, | ~ bill, ~ costs, ~ prices, ~ consumption, ~ economy, ~ efficiency, ~ pump, ~ tank
synonimy:
(1.1) coal, combustible, energy source, gas, oil, petrol, propellant, wood
(2.1) charge, encourage, fan, feed, fire, incite, inflame, nourish, stoke up, sustain
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fuel (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) paliwo
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. fuelo, fuelpilo
czas. fueli
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. fuel
uwagi:
źródła: