любити: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) [[lubić]]
: (1.1) [[lubić]]
: (1.2) [[kochać]]
: (1.2) [[kochać]]
{{odmiana}}
{{odmiana}} (1.1-2) люби́ти, {{ter}} {{lp}} 1 os. люблю́, 2 os. лю́биш; [[Aneks:Język ukraiński - koniugacja II|koniugacja II]]
: (1.1-2) люби́ти, {{ter}} {{lp}} 1 os. люблю́, 2 os. лю́биш; [[Aneks:Język ukraiński - koniugacja II|koniugacja II]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[я|Я]] '''люблю''' [[ходити]] [[босоніж]].'' → '''[[lubić|Lubię]]''' [[chodzić]] [[boso]].
: (1.1) ''[[я|Я]] '''люблю''' [[ходити]] [[босоніж]].'' → '''[[lubić|Lubię]]''' [[chodzić]] [[boso]].

Wersja z 04:30, 7 wrz 2010

любити (język ukraiński)

transliteracja:
lûbiti
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) lubić
(1.2) kochać
odmiana:
(1.1-2) люби́ти, ter. lp 1 os. люблю́, 2 os. лю́биш; koniugacja II
przykłady:
(1.1) Я люблю ходити босоніж.Lubię chodzić boso.
(1.2) Я тебе люблю!Kocham cię!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. любитися
rzecz. любов, любитель
przym. любовний
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: