przeczytać od deski do deski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [pʃɛˈʧ̑ɨtaʨ̑ ɔd‿ˈːɛsʲci dɔ‿ˈdɛsʲci], AS: [pšeč'''y'''tać o•‿d'''e'''sʹḱi do‿d'''e'''sʹḱi], opis: ZM|BDŹW|ZEST|GEM
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 1, dodanie sekcji tłumaczenia, źródła
Linia 4: Linia 4:
''związek frazeologiczny''
''związek frazeologiczny''
: (1.1) {{zob|[[czytać od deski do deski]]}}
: (1.1) {{zob|[[czytać od deski do deski]]}}
{{odmiana|polski}} patrz: [[czytać]] ([[związek przynależności]])
{{odmiana}} patrz: [[czytać]] ([[związek przynależności]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Przeczytałam''' [[pan|Pana]] [[Tadeusz]]a '''od deski do deski''', [[ale]] [[i#i (język polski)|i]] [[tak]] [[oblać|oblałam]] [[egzamin]].''
: (1.1) '''''Przeczytałam''' [[pan|Pana]] [[Tadeusz]]a '''od deski do deski''', [[ale]] [[i]] [[tak]] [[oblać|oblałam]] [[egzamin]].''
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}

Wersja z 13:36, 5 sie 2010

przeczytać od deski do deski (język polski)

wymowa:
IPA[pʃɛˈʧ̑ɨtaʨ̑ ɔd‿ˈːɛsʲci dɔ‿ˈdɛsʲci], AS[pšečytać o•‿desʹḱi do‿desʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.zestr. akc.gemin.
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) zob. czytać od deski do deski
odmiana:
patrz: czytać (związek przynależności)
przykłady:
(1.1) Przeczytałam Pana Tadeusza od deski do deski, ale i tak oblałam egzamin.
tłumaczenia:
źródła: