aes: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m {{zoblistę2|wym| → {{zoblistę2|wilam| |
|||
Linia 77: | Linia 77: | ||
: {{por}} niemieckie [[eins#de|eins]] |
: {{por}} niemieckie [[eins#de|eins]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{zoblistę2| |
: {{zoblistę2|wilam|aes|cwe|draj|fiyr|fynf|zaehs|zyjwa|aht|noun|caan}} |
||
: {{zoblistę|Indeks:Wilamowski - Liczebniki}} |
: {{zoblistę|Indeks:Wilamowski - Liczebniki}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 22:37, 25 paź 2015
aes (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) łatwy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aes (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1-5) aes, aeris (deklinacja III)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aes (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ǡs
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: aes • cwe • draj • fiyr • fynf • zaehs • zyjwa • aht • noun • caan
- zobacz też: Indeks:Wilamowski - Liczebniki
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 277.