Dyskusja wikisłownikarza:Piotr89

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
(Przekierowano z Dyskusja wikisłownikarza:PtrTlr)
Najnowszy komentarz napisał 5 lat temu Peter Bowman w wątku Linki
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Peter Bowman (dyskusja) 21:53, 28 maj 2014 (CEST)Odpowiedz

suomen kieli[edytuj]

Witam. Czy powyższą konstrukcję można zastosować dla jakiegokolwiek innego języka? Czyli na przykład: [polski] kieli, [angielski] kieli itp. Jeżeli tak, to wpis byłby zwykłą kolokacją, a dla takich – oprócz szczególnych przypadków – nie tworzymy osobnych haseł. Odpowiednie miejsce dla takiego wyrażenia znajdowałoby się w polu „kolokacje” stron „suomi” i „kieli”. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 21:53, 28 maj 2014 (CEST)Odpowiedz

Rzeczywiście, mój błąd; z jakiegoś powodu sądziłem, że suomi to przymiotnik, a całą konstrukcję można porównać do używanej po polsku angielski ~ język angielski. Z drugiej strony nie znam fińskiego, więc nie wiem, czy takie połączenie wyrazów można uznać za „typowe”. Pozostałoby się tylko zastanowić nad koniecznościa dodania niezliczonej ilości fraz język + kieli – w dalsze detale językowe już jednak nie wnikam. Przy okazji wniosłem małe poprawki techniczne w hasłach suomen kieli oraz suomenkielinen. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 01:11, 29 maj 2014 (CEST)Odpowiedz

ziarno kawy[edytuj]

Hej. Edytowałeś dwa hasła, które włączyły moją czerwoną lampkę spostrzegawczości: kahvinpapu i kahvipapu;

  • oba z fińskiego
  • oba z tym samym znaczeniem
  • w obu wstawiłeś tę samą etymologię
  • oba hasła są z importu enWikt

Czy to są synonimy? // user:Azureus (dyskusja) 17:30, 15 gru 2015 (CET)Odpowiedz

Nie musimy roztrząsać, ale skoro mamy w szablonie takie miejsca, które umożliwiają umieszczenie takich informacji, to dlaczego by z nich nie skorzystać:) // user:Azureus (dyskusja) 20:39, 15 gru 2015 (CET)Odpowiedz

Odp.: Szablony dla języka maryjskiego[edytuj]

Tak, oczywiscie. I bardzo by sie przydaly. Niestety nie wiem jak to zrobic, czy moglbys zapytac adminow? Peter Bowman jest czesto aktywny. Pozdrawiam serdecznie, Ming (dyskusja) 23:52, 24 lis 2016 (CET)Odpowiedz

@Piotr89, @Ming: utworzyłem {{maryj}} na podstawie tej listy i włączyłem jego obsługę w szablonach etymologicznych. Do uwzględnienia maryjskiego w szablonie {{translit}} potrzebne będzie źródło z tabelką transliteracji znaków (przykład, Aneks:Transliteracja języka rosyjskiego). Komentarz do Specjalna:Diff/5301756: jeżeli dany skrót jeszcze nie istnieje/nie włączono jego obsługi w {{etym}}, lepiej korzystać z nazwy pełnej, w tym przypadku „maryjski” lub „maryjskie” – w ten sposób przyszli edytorzy mają pewność, o jaki język chodziło (inne zaczynające się na mar-: marathi, marszalski, marwari), a {{etym}} i tak automatycznie obsłuży te nazwy, gdyż oprócz właściwego skrótu dodajemy zwykle oba aliasy przymiotnikowe (Specjalna:Diff/5302474). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 01:05, 25 lis 2016 (CET)Odpowiedz
Dzięki! Wprowadziłem znaki do {{translit}}, ten będzie z kolei automatycznie wstawiany w hasłach maryjskich w trakcie edycji przez gadżet „Interaktywny formularz do edycji i wprowadzania nowych haseł”: Specjalna:Diff/5302974, Specjalna:Diff/5302979, Specjalna:Diff/5302986. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:51, 26 lis 2016 (CET)Odpowiedz

Linki[edytuj]

Witam. Koniecznie linkuj, proszę, wyrazy w definicji (i w innych polach, lecz to jest najważniejsze): WS:Linki, Specjalna:Diff/6191452, Specjalna:Diff/6191451, Specjalna:Diff/6191450, Specjalna:Diff/6191453. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:55, 23 maj 2018 (CEST)Odpowiedz