Dyskusja wikisłownikarza:Ślepiec

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał 16 lat temu Equadus w wątku Częste edytowanie

Hello tu Ślepiec.
Nie chcesz mi zaśmiecać strony dyskusji, masz małą sprawę, sprawę osobistą czy poprostu chcesz pogadać → odezwij się na gg:1890732 !



witaj[edytuj]

Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej!

Odmiana[edytuj]

Zerknąłem na Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana i nie ma tam nic o języku litewskim. Mógłbyś zobaczyć, jak problem zapisu odmiany słowa w hasłach jest rozwiązany dla różnych języków i zaproponować regułę dla języka litewskiego? --Derbeth talk 23:14, 29 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Tłumaczenia pod hasłami[edytuj]

Hej! Tłumaczenia dodajemy tylko pod hasłami w języku polskim. Prędzej czy później ktoś by Ci na to zwrócił uwagę, więc robię to ja, żebyś niepotrzebnie nie marnował czasu. Super, że wprowadzasz odmiany litewskich słów! Trzymam kciuki za to, żeby te tabelki się przyjęły. Mnie bardzo się podobają. Pozdrawiam. Pomarańcza 21:14, 30 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Ja jeszcze dorzucę, że Wikisłownik rozróżnia wielką i małą literę, więc hasła liūtas i Liūtas muszą być rozdzielone. Marcowy zając 21:27, 30 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Litewski ma ponad 100 haseł[edytuj]

Wyręczę trochę Pawła ze Szczecina, bo akurat jestem na necie i przeczytałem Twoją wiadomość na jego stronie dyskusyjnej. Ten litewski już wstawiłem do kategorii języków powyżej 100 haseł. To trzeba zrobić samemu poprzez edycję strony głównej. Samo nie przeskakuje. Możesz też umieścić informację o tym, że język litewski przekroczył 100 haseł, na tablicy ogłoszeń. Jak klikniesz link Ostatnie zmiany, to u góry strony znajdziesz link Tablica ogłoszeń. A co do liczników języków, to chyba nie działają. Aktualną liczbę haseł w danym języku znajdziesz klikając Strony specjalne (link po lewej stronie strony głównej), a potem Kategorie o największej liczbie artykułów. Ta strona uaktualnia się codziennie około godziny 6:00 rano. Szczęśliwego Nowego Roku! Pomarańcza 13:16, 31 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Język skryptowy dla Wiki?[edytuj]

Witaj. Niestety, nie znam się na tym. Spytaj się Derbetha, on będzie wiedział. Marcowy zając 17:43, 31 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Szablon[edytuj]

wersja pierwsza: {{#ifeq: {{{nietypowa_odmiana}}}|tak|Odmiana jest nietypowa|Odmiana jest standardowa}}
wersja druga: {{#ifeq: {{{2}}}|tak|Odmiana jest nietypowa|Odmiana jest standardowa}}

Powinno zadziałać w następujący sposób:

  • pierwsza wersja: jeśli jako parametr podasz nietypowa_odmiana=tak, wyświetli ci się napis Odmiana jest nietypowa, w przeciwnym wypadku otrzymasz Odmiana jest standardowa
  • druga wersja: jeśli jako DRUGI parametr podasz tak, wyświetli ci się napis Odmiana jest nietypowa, w przeciwnym wypadku otrzymasz Odmiana jest standardowa

Nie testowałem funkcji, warto, żebyś to zrobił, a następnie dostosuj do swojego szablonu. --Maciek1989 19:10, 8 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Nie szkodzi, powodzenia na sesji! --Maciek1989 19:16, 8 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Odpowiedzi - zbiorczo[edytuj]

Co do Beninu - jak dla mnie musi być jak jest. Bo gdyby chcieć skrócić (np. "Benin (język francuski, niemiecki, prowansalski, ...., sycylijski") to stracilibyśmy możliwość rozszerzania hasła. A przecież od Beninu w każdym języku są wyrazy pochodne - przymiotnik "beniński", rzeczownik "Benińczyk" (ok, w polskim być może nie ma takiego słowa) - te słowa pochodne są inne dla każdego języka. Poza tym zgubilibyśmy możliwośc dodawania uwag typu "zapis cyrylicą Бенин" (slovio). Mnie osobiście nie przeszkadzają takie tasiemce i lepszego rozwiązania nie widzę. Czasami trzeba trochę zapłacić za to, że słownik ma jednolitą konstrukcję haseł, ale jak dla mnie warto tak robić, by nie dezorientować czytelników.

Co do tygodnia przysłów czy przykładów - niezły pomysł, zaproponuję to szerszemu gronu. --Derbeth talk 11:19, 9 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Kilka usprawnień[edytuj]

Hej! Może zacznę od odpowiedzi na najprostsze pytanie - tak, urodziłem się w 89.

Jeśli chodzi o nasze możliwości w kombinowaniu z PHP - kończą się na edycji tej strony. Wprawdzie całe MediaWiki jest oparte na tym języku, ale nie mamy dostępu do plików umieszczonych na serwerze (chyba). JS - jest tutaj sobie kilka stron przeznaczonych dla tego języka: MediaWiki:Common.js - dla skryptów ładowanych przy każdym pobraniu strony oraz MediaWiki:Monobook.js - odpowiada (sądząc po nazwie) za skórkę, ale jest tu również np. "klawiaturka" pod oknem wyszukiwania.

Natomiast umieszczanie linków obok odnośników do strony Wikipedysty tudzież (trudne słowo - dobrze napisałem?) "mojej dyskusji" wg mnie jest niemożliwe. Możesz się zapytać kogoś innego, ale ja nie spotkałem się z możliwością edycji tego elementu z poziomu MediaWiki. Nie wiem, co miałeś na myśli wspominając o automatycznym wyborze czcionki w zależności od edytowanego języka?

Jeśli chcesz, zainteresuj się stroną - może wpadniesz na jakiś ciekawy pomysł. --Maciek1989 18:08, 9 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Kolory[edytuj]

Masz rację, troche to podejrzane. Na razie usunę ten kolor, sprawdzę jeszcze, jak to powinno wyglądać. Marcowy zając 21:05, 21 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Strona: ostatnie zmiany[edytuj]

Witam.

Proponuję abyś po utworzeniu nowego hasła wypełnił pole "opis zmian" (wpisując np. "nowe"). Pozwoli to na uniknięcie nadmiaru informacji na stronie "ostatnie zmiany". Aha0 22:02, 21 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Pozdrawiam.

PS. Pisałem już na ten temat do Marcowego zająca.

Czeski![edytuj]

witam tez! czeszka nie jestem, ale dlugo tam mieszkalam, a teraz w koncu mam czas i ochote, zeby sie troche poudzielac w Wikiprojektach. tylko te skrypty, to na razie dla mnie czarna magia. Dzieki za przywitanie! --Olgasza 00:09, 22 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Język litewski[edytuj]

Cieszę się, że robisz ten litewski. W dodatku z odmianami. Życzę Ci, żeby Ci się udało stworzyć w tym roku te 3000 haseł. I wierzę w to! To cel jak najbardziej realny. Litewski jest super. Jak kiedyś znajdę czas, to też zacznę się go uczyć. Pozdrawiam. Pomarańcza 19:07, 22 sty 2007 (CET)Odpowiedz

O, kurczę!!! :D Gratulacje!!! :D Pomarańcza 19:27, 22 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Jeszcze raz ja. Przypadkowo bezczelnie zerżnąłem z Ciebie ten szablon z TODO. Przepraszam. Fajny jest ]:-> Marcowy zając 22:58, 22 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Pomocy[edytuj]

hej, chcialam dolozyc indeks z nazwami czesci ciala do jezyka czeskiego, nie wiem jednak, jak sprawic, zeby pojawil sie pod odpowiednia listerka w indeksie tematycznym. na razie jest niestety na stronie glownej "Czeski - slowniki tematyczne" ;-( --Olgasza 02:02, 24 sty 2007 (CET)Odpowiedz

wielkie dzieki, juz poprawilam i jest tak jak ma byc.uff. --Olgasza 13:51, 24 sty 2007 (CET)Odpowiedz

skroty[edytuj]

hej, czy skroty przyjelo sie tutaj dodawac w takiej formie > KA? 62.21.23.216 15:58, 24 sty 2007 (CET)Odpowiedz

coś, co może polepszyć mi humor[edytuj]

Ślepcze! Z nieba mi spadłeś!
Niestety, nie odzyskałem weny na islandzki, ale Pomarańcza właśnie namówił mnie do niderlandzkiego, więc będę się miał z czego uczyć! :) Marcowy zając 18:18, 24 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Hmm... fajnie.
A u mnie właśnie minęło pierwsze podniecenie niderlandzkim. I właściwie nie wiem. Jak na razie wysłałem wiadomość do jakiejś Niemki, która chce uczyć się polskiego ]:-> Marcowy zając 19:06, 24 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Zauważyłem. No i? Marcowy zając 15:44, 27 sty 2007 (CET)Odpowiedz
Twoja poprawka zmienia stan rzeczy :) Wiem, że nie jest. Ostatnia aktualizacja jest dzisiaj po piątej rano. Ale ja tę stronę obserwuję codziennie. Spójrz TUTAJ. Jeszcze wczoraj było 1 413 haseł. Dzisiaj mówi o 1 392 :| Czy coś mi się ćmi? Marcowy zając 15:48, 27 sty 2007 (CET)Odpowiedz

lOOO.dk[edytuj]

Ha! Już się nie mogę doczekać tysiąca. Biorąc pod uwagę, że zacząłem w 2004, to trochę długo mi to zajęło :-P Nie wiem, czy zdążę, ale na pewno będę się starał :) tsca @ 16:15, 27 sty 2007 (CET)Odpowiedz

rekord ? ;)[edytuj]

witaj :) jest weekend, więc mogę sobie pozwolić na takie szaleństwa, w tygodniu nie będę miała na to za wiele czasu :) wiesz, uważam że trzeba tu rozruszać społeczność "fińską", ale też zmobilizować innych Wikipedystów do pracy hehe ;)

Ja jestem maturzystką, wiec za niedługo też będę ograniczać czas tutaj i inne takie rzeczy. A, że mało ludzi tutaj ma do czynienia z fińskim to trudno, moze rozwinie się to z czasem :)Feniek 10:34, 28 sty 2007 (CET)Odpowiedz
szaleństwo, ale to chyba dobrze, nie ? :) Feniek 14:19, 28 sty 2007 (CET)Odpowiedz
wiem, wiem :) ale podjęłam się wpierw umieszczania podstawowych informacji o słówkach, w szczegóły wejdę odrobinę później ;) 14:43, 28 sty 2007 (CET)

Rosyjski Wikisłownik[edytuj]

Hm, jeśli to Cię pocieszy, mogę Ci powiedzieć dlaczego Rosyjski Wikisłownik tak skoczył do góry: dodali w jakichś nieprawdopodobnych ilościach to, z czym my tu walczymy - puste hasła z adnotacją, że są do zrobienia :/ No, ale do statystyk się liczą. Najpierw się ucieszyłam, że będę miała dodatkowe wsparcie i zaglądałam tam, ale jak po raz kolejny zobaczyłam pustkę, to się zdenerwowałam na dobre ;P Rovdyr 00:09, 30 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Egzaminy[edytuj]

No normalnie gratuluję. 3,5 to prawie 4. Ty nie spędzaj nocki/nocek z Wiki, tylko zapij ten wysiłek umysłowy. :) Aha0 17:05, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

... barszczykiem czerwonym Winiary z papierka 8) jest bardzo relaksujący, wiem z własnego doświadczenia. Marcowy zając 17:39, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Słownik[edytuj]

Myślę, że według słów angielskich. --Derbeth talk 23:46, 5 lut 2007 (CET)Odpowiedz

nazwy geograficzne[edytuj]

Da się to zbotować... rzeczywiście lepiej automatycznie, niż ręcznie. Zrobię to, ale nie deklaruję się, że dziś czy jutro, bo za dużo zadań mi się spiętrza.

Tak, bot to jest zestaw skryptów perlowych, zazwyczaj do każdego zadania nowych, uruchamianych z linii poleceń shella.

tsca [re] 19:16, 15 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Wieża Babel[edytuj]

Usunąłem ze swojej strony ten pomysł z Wieżą Babel, ale nie przejmuj się, to nie z powodu Twojej - słusznej zresztą - uwagi. :) Po prostu nie podobał mi się, tak że już dzisiaj po północy miałem ochotę go usunąć, tylko że odcięty zostałem od Internetu. Na całą noc, wyobrażasz sobie!? Pomarańcza 12:15, 16 lut 2007 (CET)Odpowiedz

bėgti[edytuj]

Hej.
Przepraszam, że musiałeś czekać na odpowiedź. Jestem za linkowaniem tych pokrewnych słów, ponieważ zapewne mają one trochę inne zakresy znaczeniowe, niż ich polskie odpowiedniki, mogą mieć swoją wartą omówienia składnię (z jakim przypadkiem/przyimkiem się łączą), swoje kolokacje, itd. Dlatego warto je omówić w osobnych hasłach.
Przy okazji zwrócę uwagę na błędy w wypełnieniu tego szablonu: w sekcji "odmiana" nie rozpoczynamy kolejnych linii od :, tylko piszemy wszystko ciągiem. W sekcji "przykłady" drugi przykład również powinien mieć numerek.
Pozdrawiam! // tsca [re] 14:58, 25 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Szablon:Słownie[edytuj]

Przekopiowałem z polskiej Wikipedii, ale tam to ja go napisałem. ChP94 17:25, 25 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Języki i użytkownicy[edytuj]

Nie ma co dublować, jest już Kategoria:Babel. --Derbeth talk 19:58, 26 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Hej, zauważyłam Twoje pytanie o On. Jest to nazwa jednego ze sposobów czytania znaku w języku japońskim. W większości słowników, z którymi pracowałam te nazwy są pisane z małej litery (Japończycy w ogóle nie rozróżniają mała/duża, tylko przy tłumaczeniu się dostosowuje zapis do języka docelowego). Poprzeglądałam artykuły - ktoś stosował ten zapis z dużej litery bardzo konsekwentnie. Pomieszało się na poziomie haseł: Kun - jest już przekierowaniem do kun i tak samo Nanori do nanori, a On jest bez przekierowania do on. Jeśli chcesz pozmieniać na pisownie z małej, to z teoretycznego punktu widzenia można to zrobić, ale to botem chyba co? Jest parę haseł do innej wersji zapisu: kun'yomi i on'yomi Rovdyr 13:44, 28 lut 2007 (CET)Odpowiedz

Wikisłownik najlepszy[edytuj]

Hej! :) Przede wszystkim dziękuję, że do mnie piszesz! Cholernie się bałem, że już nikt nie będzie chciał ze mną gadać. A co do naszego Wikisłownika, to ja naprawdę uważam, że jest najlepszy. Po pierwsze mamy olinkowane przykłady zdań, czego nie ma chyba żaden inny Wiktionary. Zalety tego dla użytkownika słownika są ogromne. Na chorwackim Wiktionary, na którym nie mają jeszcze 1000 haseł, starałem się tę ideę wcielić w życie, ale spotkałem się z kompletnym brakiem zrozumienia ze strony jedynego tam aktywnego administratora. Nie naciskałem. Niech to będzie tylko nasze. :) Po drugie jesteśmy nastawieni na tworzenie przykładowych zdań. Taka tu panuje atmosfera, że stuby nie są czymś, z czego człowiek jest tak do końca dumny. Przykładowe zdania na innych Wiki to jeszcze można spotkać, ale my mamy jeszcze sekcję kolokacji, frazeologii, synonimów, antonimów itd. Tego to już chyba nie ma nigdzie! A po trzecie lubimy wklejać obrazki (czego ja sam byłem dzisiaj niechlubnym dowodem), co bardzo ten słownik ożywia, czyni go niesamowicie estetycznym, przyciąga uwagę. Obrazki w tak dużej ilości spotkałem tylko na angielskim Wiktionary. W sumie to chyba nawet nigdzie indziej na obrazki się nie natknąłem. To tylko niektóre z powodów, dla których uważam Wikisłownik za najlepszy. Nie wiem, kto to wszystko wymyślił (szablon dla haseł, szablon powitania, linkowanie zdań itd.), ale ci ludzie zasługują na najwyższy szacunek. W każdym razie u mnie ten szacunek mają. Faktycznie nie jesteśmy jeszcze wielcy, jeśli chodzi o ilość haseł w poszczególnych językach, ale to z każdą minutą rośnie i wierzę, że w niedalekiej przyszłości Wikisłownik zyska na popularności. A tak przy okazji, bardzo mi się podobała Twoja strona użytkownika. Przeczytałem ją z zainteresowaniem od deski do deski. A już szczególnie spodobał mi się pomysł umieszczenia na końcu wybranych wypowiedzi wikipedystów. I to nie dlatego, że znalazła się tam również moja wypowiedź. :) Po prostu udało Ci się dzięki temu uzyskać bardzo ciekawy efekt jakby zatrzymania na małą chwilkę rozpędzonej rzeczywistości. Coś jakby świat stanął na chwilę w miejscu, ludzie zamarli w ostatnim ruchu, geście, grymasie twarzy. Czytając to czułem się, jakbym oglądał pożółkłe fotografie sprzed wielu lat, które budzą sentyment i refleksję nad losem Homo Sapiens. Inaczej tego nie potrafię wyrazić. Tylko mi nie pisz, że znowu przesadzam! :) Może mam po prostu zbyt emocjonalny styl wypowiedzi, ale jak mi się coś podoba, to lubię o tym autora poinformować. W końcu nie co dzień inni nas komplementują, choć przecież co dzień na to zasługujemy. Alem tu napłodził literek! Pozdrawiam! Pomarańcza 19:31, 1 mar 2007 (CET)Odpowiedz

kepti[edytuj]

Tak, Ślepcu, smażyć pisze się przez ż, 'sparzyć - przez rz ;) Marcowy zając 13:28, 3 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Ok, od początku... spójrz w historię strony. W oryginale było napisane spażyć mięso. Poprawiłem na sparzyć, bo nie znam się na procesach kulinarnych wykonywanych nad mięsem ;) Później ty napisałeś, ja poprawiłem na smarzyć - zmieniłem tylko jedną literkę, bo jestem głupi i nie umiem zrobić czegoś za jednym zamachem. A teraz poczyniłem trzecią edycję, w której poprawiłem smarzyć na smażyć. No. Marcowy zając 13:38, 3 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Och, literówki się zdarzają... i tak nic nie dorówna mojej genialnej wpadce, kiedy to przez pół wieczoru robiłem oddzielnie hasła dla każdej formy każdego zaimka dzierżawczego w języku islandzkim, po czym musiałem wszystko skasować, bo to niedozwolone :D Marcowy zając 14:08, 3 mar 2007 (CET)Odpowiedz

darbuotis[edytuj]

Hej, Ślepcze! :) Już chciałem zmienić drugie znaczenie w tym haśle na "parać się czymś" (= zajmować się czymś), ale nauczony doświadczeniem zajrzałem do słownika i ku swojemu zaskoczeniu ujrzałem hasło "porać się". Przyznam Ci się, że nie znałem tego słowa. W słowniku języka polskiego jest napisane, że słowo to występuje z przyimkiem "z" (+ narzędnik), czyli "porać się z czymś" (= mozolić się z czymś, męczyć się z czymś). Czyli "parać się czymś" ale "porać się z czymś". Nie wiem, które znaczenie chciałeś umieścić w tym haśle, więc ewentualne korekty pozostawiam Tobie. Pozdrawiam serdecznie! Pomarańcza 22:33, 3 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Nie, nie śledzę wszystkich edycji. :) Ale do Twoich haseł czasem zaglądam, bo podoba mi się język litewski. Kiedyś na pewno zacznę się go uczyć, więc trzymam kciuki, żebyś do tej pory stworzył jak najwięcej haseł. Super, że podajesz całe odmiany! Jedyne, co mnie w litewskim przeraża, to ruchomy akcent. Nigdy nie wiadomo, gdzie on pada, a ja strasznie nie lubię źle akcentować. I chyba dlatego za litewski jeszcze się nie zabrałem. A podoba mi się ten język STRASZLIWIE!!! Pomarańcza 22:47, 3 mar 2007 (CET)Odpowiedz

skrypty[edytuj]

Cześć!

Arkusz monobook.css zmienia sposób wyświetlania strony dla skórki monobook (domyślnej). Jeśli zmieniłeś skórkę na inną to odpowiedni arkusz musi mieć nazwę nazwa_skórki.css. Możesz zwiększyć lub zmniejszyć czcionkę, zmienić kolory tła, ramek, czcionki, odnośników, etc. Szerszy opis znajdziesz na angielskiej wikipedii. Najlepiej jest eksperymentować co właśnie ja robię, bo dokładnego szczegółowego i wyczerpującego opisu jak do tej pory nie znalazłem nigdzie. Jeśli masz jakiekolwiek pojęcie o stylach kaskadowych załapiesz w mig o co chodzi. Eksperymentować możesz do woli, bowiem wszystkie zmiany dotyczą sposobu wyświetlania strony tylko dla Twojego konta. Nie psujesz w ten sposób ogólnie wikipedii czy tu: wikisłownika. Wprowadzone zmiany zawsze można usunąć lub w skrajnych przypadkach poprosić o to któregoś z administratorów. Analogicznie to samo dotyczy arkusza monobook.js, który w tym przypadku ma na celu nie zmianę a rozszerzenie możliwości mechanizmów wiki. Jest to już trochę bardziej skomplikowane bowiem trzeba znać JavaScript. Zawsze też możesz eksperymentować z gotowymi skryptami przygotowanymi specjalnie w tym celu. Poszukaj przykładów na polskiej, angielskiej bądź innych wikipediach. Zawsze też można kopiować skrypty ze stron innych użytkowników patrząc co nowego wnoszą. Ten na mojej stronie powinien dodawać opcje QuickEdit - ale w przeciwieństwie do wikipedii na wikisłowniku nie działa tak jak należy, dlatego będę musiał go przejrzeć i ewentualnie poprawić :)

Pozdrawiam serdecznie --joystick talk 03:55, 4 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Musisz zobaczyć jak to jest zrobione na wikipedii. Jeszcze się tym nie bawiłem więc nie wiem szczegółowo. W każdym bądź razie można się obyć bez dodatkowych skryptów bo umożliwiają to same mechanizmy wiki. Pozdrawiam --joystick talk 15:32, 4 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Germarna[edytuj]

To po szwedzku, jak słusznie zauważył Mr Zając, ale spróbuję to przetłumaczyć. Nie wiem tylko, ile czasu mi to zajmie, bo akurat jestem w trakcie przeprowadzki. Ale dzisiaj postaram się to zrobić. Nie gwarantuję też, że wszystko uda mi się przełożyć, no ale będę próbował. Pozdrawiam. :) Pomarańcza 19:35, 20 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Hmm... Ślepcze, ale zauważyłeś, że tam pod spodem tłumaczenie na angielski jest? Marcowy zając 19:40, 20 mar 2007 (CET)Odpowiedz

No właśnie. Jeśli znasz angielski, to chętnie tego nie będę tłumaczył, bo to jakiś dziwny szwedzki. :) Pomarańcza 19:43, 20 mar 2007 (CET)Odpowiedz

Już to przetłumaczyłem. Teraz tylko ułożę rymy, wyrównam średniówki i Ci to prześlę. :) Pomarańcza 20:42, 20 mar 2007 (CET)Odpowiedz

To co, nie przesyłać Ci tego? Tłumaczenie w tej chwili wygląda fatalnie, daleko mu do literackiego, więc ucieszę się, jeśli powiesz, żebym tego nie przesyłał. :) Chciałem to jakoś wygładzić, ale jeśli znasz angielski, to może podaruję to sobie? Pomarańcza 21:28, 20 mar 2007 (CET)Odpowiedz

No to niech będzie. Przesyłam. Może Ci się przyda. Tłumaczenie jest fatalne, ale niestety nie mam dzisiaj czasu, żeby to wygładzić. Wikipedysta:Pomarańcza/brudnopis

wypiekany[edytuj]

Skasowałem hasło, gdyż wg tsca nie tworzymy haseł dla imiesłowów, wystarcza opis w haśle dla czasownika. Nie była to do tej pory pisana reguła, dopiero teraz dodałem to do Wikisłownik:Nazewnictwo. --Derbeth talk 23:21, 22 mar 2007 (CET)Odpowiedz

kogoś, czegoś[edytuj]

Nie mylisz się, linkujemy do formy mianownika. Pozdrawiam, tsca [re] 00:27, 24 mar 2007 (CET)Odpowiedz

re:przyklady[edytuj]

ja nie pisalem przykladu do 'stryk' :) Equadus 22:09, 24 mar 2007 (CET)Odpowiedz

powrót Ślepca[edytuj]

Cześć! Cześć! :) Fajnie, że wróciłeś! Chyba rzeczywiście trochę ostatnio zwolniliśmy. :( Ale dzisiaj będzie 70 000!!! Jest szansa, że to będzie hasło litewskie! Ja, niestety, muszę na kilka godzin wyjść z sieci. Żona mnie wygania (jeden komp w domu to tragedia!). Pozdrawiam serdecznie! Pomarańcza 16:52, 21 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Aneksy litewskiego[edytuj]

Autor strony zgodził się na wykorzystanie jego tekstów na podstawie GNU FDL, pod warunkiem podania źródła. Mam tę zgodę u siebie w skrzynce pocztowej. Equadus 22:06, 23 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Aneks:Język litewski - liczebniki -- na dole jest wykaz liczebników. Chodzi o to, że jest już Indeks:Litewski - Liczby. Co sądzisz, żeby to zastąpić? W wykazie ze strony lietpol.pl już jest zaznaczony akcent, który podobno jest bardzo zmienny i warto go podawać. Na razie to zostawiam. Jeśli stwierdzisz, że warto zastąpić, to zastąp, a ze strony, którą utworzyłem, usuń ten wykaz <pod tabelą jest odnośnik, więc niczego nie trzeba zmieniać>. P.S. Właśnie odczytałem Twoją wiadomość, ale już tę skończyłem :). Equadus 22:39, 23 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz
Ależ można zachować linki i zarówno zrobić podkreślenie danej litery. To nie problem. Tylko czasochłonne trochę... Equadus 22:49, 23 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Szablon litewskiego[edytuj]

Może nie dodawaj. Jest Aneks:Spis treści aneksu. Equadus 22:59, 23 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

A poza tym, jest kategoria. Gromadzi automatycznie wszystko. Kategorie są bardzo wygodne i oszczędzają sporo pracy :). Equadus 23:03, 23 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

szablony[edytuj]

pl: Przepraszam ale nie mówię po litewsku, a po polsku trochę. :-) Chorwacki i polski są bardzo podobny.
en: Croatian and Polish are quite similar, they have same cases, similar verb changes and so on. I hope I have answered your question. :-) Pozdrawiam! -- F.G. 23:39, 23 kwi 2007 (CEST)Odpowiedz

Koniugacja PL[edytuj]

Jeśli chodzi o polskie koniugacje to mam je na swojej stronie użytkownika. Możesz sobie u siebie coś takiego zrobić. Pozdrawiam, Equadus 17:23, 8 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Częste edytowanie[edytuj]

Cześć. Nie zrozum mnie źle, nie chcę tworzyć niemiłej atmosfery, ale czy jest potrzeba takiego upominania użytkownika o jego częstych edycjach? Osobiście uważam, żeby każdy edytował tak, jak mu wygodnie. Ważne, że w ogóle edytuje. Liczy się efekt końcowy. A serwery sobie poradzą. Niektórzy wysuwają jako argument zaśmiecanie OZ, ale przecież po to jest OZ, żeby tam były wszystkie zmiany. Jeśli ktoś edytuje, to nie ma mu co przeszkadzać, jeśli nie wandalizuje. Niech sobie robi. Equadus 16:15, 14 maj 2007 (CEST)Odpowiedz