a cuor leggero
a cuor leggero (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) przen. z lekkim sercem
- przykłady:
- (1.1) Non è una decisione da prendersi a cuor leggero. → Tej decyzji nie można podjąć z lekkim sercem.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) leggermente, spensieratamente
- antonimy:
- (1.1) accortamente, avvedutamente, prudentemente, responsabilmente
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
- źródła: