a cuor leggero

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

a cuor leggero (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) przen. z lekkim sercem
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Non è una decisione da prendersi a cuor leggero.Tej decyzji nie można podjąć z lekkim sercem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) leggermente, spensieratamente
antonimy:
(1.1) accortamente, avvedutamente, prudentemente, responsabilmente
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
źródła: