човен
човен (język białoruski)[edytuj]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/Mokoro.jpg/220px-Mokoro.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Barca_xunto_%C3%B3_Castelo_de_Santo_Ant%C3%B3n%2C_A_Coru%C3%B1a.jpg/220px-Barca_xunto_%C3%B3_Castelo_de_Santo_Ant%C3%B3n%2C_A_Coru%C3%B1a.jpg)
- transliteracja:
- čoven
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) лодка
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „czółno” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 393.
човен (język ukraiński)[edytuj]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Barca_xunto_%C3%B3_Castelo_de_Santo_Ant%C3%B3n%2C_A_Coru%C3%B1a.jpg/220px-Barca_xunto_%C3%B3_Castelo_de_Santo_Ant%C3%B3n%2C_A_Coru%C3%B1a.jpg)
- transliteracja:
- čoven
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Хло́пці загра́лися на піску́, аж гульк, а ї́хній чо́вен дале́ко віднесло́ від бе́рега.[1] → Chłopcy bawili się w piasku, gdy raptem ich łódkę woda zniosła daleko od brzegu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) моторний човен
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. човняр m, човнярка ż
- przym. човновий, човниковий, човнярський
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Hasło „АЖ ГУ́ЛЬК” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 17.