prendere il toro per le corna

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

prendere il toro per le corna (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) chwycić byka za rogi, złapać byka za rogi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Włoski - Związki frazeologiczne
źródła: