non avere un soldo bucato

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

non avere un soldo bucato (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) przen. nie mieć złamanego grosza, nie mieć złamanego szeląga; dosł. nie mieć dziurawego pieniądza[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
źródła:
  1. Hasło „bucato1” w: treccani.it.