non avere un soldo bucato
non avere un soldo bucato (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) przen. nie mieć złamanego grosza, nie mieć złamanego szeląga; dosł. nie mieć dziurawego pieniądza[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
- źródła:
- ↑ Hasło „bucato1” w: treccani.it.