estar con la leche en los labios

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

estar con la leche en los labios (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[eș.ˈtaɾ.kon.la.ˈle.ʧ̑en.loz.ˈla.βjos]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) mieć mleko pod nosem
odmiana:
(1.1) zob. estar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tener la leche en los labios
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: