solo como espárrago en el yermo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

solo como espárrago en el yermo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈso.lo.ˌko.mo.es.ˈpa.ra.ɣo.en.eᶅ.ˈǰeɾ.mo]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) samotny jak kołek w płocie; dosł. sam jak szparag na ugorze
odmiana:
(1) przymiotnik solo zgadza się z rzeczownikiem, do którego się odnosi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) más solo que la una, solo como un espárrago, solo como el espárrago, solo como un hongo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: