Przejdź do zawartości

patente

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: patentee
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) patent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. patentatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pa.tɑ̃t]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) patent
odmiana:
(1) lp patente; lm patentes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
lettre patentepatente nette
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pa.ˈten̩.te]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) oczywisty, wyraźny, widoczny, jasny

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) patent (dokument uznający czyjeś wyłączne prawa do wynalazku)
(2.2) (Argentyna, Chile i Urugwaj) tablica rejestracyjna, rejestracja[1][2]

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od patentar
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od patentar
(3.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od patentar
odmiana:
(1) lp patente m/ż; lm patentes m/ż
(2) lm patentes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) claro, evidente, manifiesto, obvio, palpable
(2.1) patente de invención
(2.2) matrícula
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. patentar, patentizar
przysł. patentemente
rzecz. patencia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. patens, patentis, ims. czynny czasu teraźniejszego od patēre
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „patente” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „patente” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
wymowa:
IPA[pa'tɛnte]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dyplom
(1.2) uprawnienie
(1.3) licencja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) patente di guida
synonimy:
(1.2) concessione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: