nyårsafton
nyårsafton (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) kult. przeddzień Nowego Roku, sylwester (31 grudnia)
- odmiana:
- (1.1) en nyårsafton, nyårsaftonen, nyårsaftnar, nyårsaftnarna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: advent • första advent • lucia / luciadagen • midvinter • vintersolstånd • midvinterblot • starbrak • jul • dan före dopparedan • dopparedagen / dopparedan / doppardagen / doppardan • julafton • juldagen • annandag jul • nyår • nyårsafton • nyårsdagen • trettondagsafton • trettondedagen / trettondagen / trettondedag jul / trettondag jul • tjugondedagen / tjugondagen / tjugondedag jul / tjugondag jul / tjugondedag Knut / tjugondag Knut • julgransplundring (okres Bożego Narodzenia)
- źródła: