ne diru "hop" antaŭ la salto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

ne diru "hop" antaŭ la salto (esperanto)[edytuj]

morfologia:
wymowa:
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) nie mów „hop” zanim nie podskoczysz; dosł. nie mówhopprzed skokiem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ne fanfaronu irante, fanfaronu revenante, ne laŭdu la tagon antaŭ vespero, ne moku riveron, ne atinginte la teron
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.