haga

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Hagahaga'Hágaħaġa

haga (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) belka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) habe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

haga (esperanto)[edytuj]

morfologia:
haga
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) haski
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Hago, hagano, haganino
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

haga (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈa.ɣa]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od hacer
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od hacer
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od hacer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

haga (interlingua)[edytuj]

haga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) żywopłot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: