Przejdź do zawartości

edz

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) małżonek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. edzo, edzino, edziĝo, edzeco, novedzo, novedzino, eksedziĝo, geedzoj
czas. edzigi, edzinigi, edziĝi, edziniĝi, eksedziĝi, eksedziniĝi, eksgeedziĝi, edzoligiĝi
przym. edziga, geedza
związki frazeologiczne:
etymologia:
Istnieją dwie teorie dotyczące pochodzenia morfemu edz. Według pierwszej, której zwolennicy powołują się na słowa Zamenhofa, [1] morfem ten powstał podczas przerabiania niemieckiego słowa Kronprinzessin (koronowana księżna) na esperanckie kronprincedzino. Według drugiej, przedstawionej w Etimologia Vortaro Vilborga, ten rdzeń pochodzi raczej od słowa w jidysz określającego żonę rabina: רביצין (rebecn).
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) hartować (organizm)
(1.2) przen. hartować (charakter)
(1.3) met. hartować
(1.4) sport. trenować (szkolić)

czasownik nieprzechodni

(2.1) sport. trenować (ćwiczyć)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. edzés, edző, edződés
czas. edződik
przym. edző
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: megedz
źródła: