Wikisłownik:Strony do usunięcia/Turbo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Turbo[edytuj]

Data rozpoczęcia: 11:53, 29 mar 2016 (CEST) Data zakończenia: 11:53, 5 kwi 2016 Głosowanie zakończone
  • Pierwsza definicja dotyczy miasta w Kolumbii i nie spełnia wymogów nazewnictwa; nie jest to ani miasto szczególnie ważne dla mieszkańców Kolumbii, ani nie jest istotna z językoznawczego punktu widzenia. Sama definicja i odwołujące się do niej elementy nie zawierają też niczego istotnego dla użytkownika. No kto by się domyślił, że słowo pochodzi z hiszpańskiego, hiperonimem jest miasto, a holonimem – Antioquia? To drugie może oczywiste nie jest, ale zwykłego czytelnika raczej mało obchodzi...
  • Druga definicja to nazwa podrodziny. Jej związek z polszczyzną jest bardzo daleki. Nie wiem, dlaczego mielibyśmy pisać to wielką literą. Również nie jest istotna z językoznawczego punktu widzenia. Kwestię użycia Wikispecies jako źródła w słowniku pominę milczeniem...

{{KopalińskiSWO2007}} nie wspomina o żadnym z tych znaczeń. Według mnie są to po prostu przykłady robienia ze słownika encyklopedii... PiotrekDDYSKUSJA 11:53, 29 mar 2016 (CEST)[odpowiedz]

Za usunięciem:[edytuj]

  1. PiotrekDDYSKUSJA 11:53, 29 mar 2016 (CEST)[odpowiedz]
  2. Wyraziłem swoją opinię w Dyskusja:Turbo oraz w poniższym wątku. Peter Bowman (dyskusja) 22:11, 4 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Przeciw usunięciu:[edytuj]

  1. Czego dotyczy to głosowanie? Sekcji polskiej, czy całej strony? Co najmniej sekcja łacińska powinna być zostawiona. Poza tym w biologii w nomenklaturze binominalnej odłacińskie nazwy rodzajowe są pisane wielką literą, niezależnie od języka w którym zostały użyte. Chrzęszczyboczek (dyskusja) 16:08, 29 mar 2016 (CEST)[odpowiedz]

Dyskusja:[edytuj]

@Chrzęszczyboczek Sekcji polskiej, zapomniałem o tym wspomnieć na wstępie uzasadnienia. PiotrekDDYSKUSJA 16:59, 29 mar 2016 (CEST)[odpowiedz]
Sekcja hiszpańska również może naruszać zasady, a łacińska jest mocno wątpliwa: 77 potencjalnie niesłownikowych haseł w postaci czerwonych linków. Lepiej dojść do konsensusu, niż z własnej inicjatywy propagować takie twory (zob. dyskusję w Barze). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:11, 4 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]