sprawdzić: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-sprawdzić.wav}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== sprawdzić ({{język polski}}) == |
== sprawdzić ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈspravʲʥ̑iʨ̑}}, {{AS3|spr'''a'''vʹʒ́ić}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ˈspravʲʥ̑iʨ̑}}, {{AS3|spr'''a'''vʹʒ́ić}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-sprawdzić.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik przechodni'' |
''czasownik przechodni'' |
Wersja z 07:07, 22 sty 2021
sprawdzić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: sprawdzać
- przykłady:
- (1.1) Ostrożnie odwracając kartki, sprawdził, czy słownik duński zawiera słowo »miłość«[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sprawdzać
- rzecz. prawda ż, sprawdzian mrz, sprawdzenie n
- wykrz. prawda
- przym. sprawdzalny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: sprawdzać
- białoruski: (1.1) праверыць
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) проверить
- źródła:
- ↑ Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.