koste: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)» |
m →język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Billedet koster seks kroner og femten øre.» |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} at koste, koster, kostede, ([[have]]) kostet |
{{odmiana}} at koste, koster, kostede, ([[have]]) kostet |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[Billede]]t '''koster''' [[seks]] [[krone]]r [[og]] [[femten]] [[øre]].'' → [[ten|Ten]] [[obrazek]] '''[[kosztować|kosztuje]]''' [[sześć]] [[korona|koron]] [[i]] [[piętnaście]] [[øre]]. |
: (1.1) ''[[Billede#Billede (język duński)|Billede]]t '''koster''' [[seks#seks (język duński)|seks]] [[krone#krone (język duński)|krone]]r [[og#og (język duński)|og]] [[femten#femten (język duński)|femten]] [[øre#øre (język duński)|øre]].'' → [[ten|Ten]] [[obrazek]] '''[[kosztować|kosztuje]]''' [[sześć]] [[korona|koron]] [[i]] [[piętnaście]] [[øre]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 05:24, 13 lut 2007
koste (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kosztować
- przykłady:
- (1.1) Billedet koster seks kroner og femten øre. → Ten obrazek kosztuje sześć koron i piętnaście øre.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
koste (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kosztować
- odmiana:
- (1.1) å koste, koster, kostet, kostet lub å koste, koster, kosta, kosta
- przykłady:
- (1.1) przykład → tłumaczenie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: