finde: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: es
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Jeg har fundet en femmer i printeren!»
Linia 9: Linia 9:
{{odmiana}} (1.1) at finde, finder, fandt, ([[have]]) fundet
{{odmiana}} (1.1) at finde, finder, fandt, ([[have]]) fundet
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[jeg|Jeg]] '''[[have|har]] fundet''' [[en]] [[femmer]] [[i]] [[printer]]en!'' → '''''[[znaleźć|Znalazłem]]''' [[piątak|piątaka]] [[w]] [[drukarka|drukarce]]!''
: (1.2) ''[[jeg#jeg (język duński)|Jeg]] '''[[have#have (język duński)|har]] fundet''' [[en#en (język duński)|en]] [[femmer#femmer (język duński)|femmer]] [[i#i (język duński)|i]] [[printer#printer (język duński)|printer]]en!'' → '''''[[znaleźć|Znalazłem]]''' [[piątak|piątaka]] [[w]] [[drukarka|drukarce]]!''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 05:13, 13 lut 2007


finde (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) znaleźć, znajdować
odmiana:
(1.1) at finde, finder, fandt, (have) fundet
przykłady:
(1.2) Jeg har fundet en femmer i printeren!Znalazłem piątaka w drukarce!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) tabe, miste
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: