fransk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje) |
m kosmetyka |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} zob. też [[Frankrig]] |
{{uwagi}} zob. też [[Frankrig]] |
||
---- |
|||
== fransk ({{język norweski}}) == |
== fransk ({{język norweski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 00:14, 9 sty 2007
fransk (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- fransk, fransk, franske
- przykłady:
- (1.1) Hvad hedder den franske præsident? → Jak nazywa się francuski prezydent?
- (1.2) Kan du sige det på fransk? → Czy możesz powiedzieć to po francusku?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ~ borgerskab (obywatelstwo)
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- franske kartofler
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też Frankrig
fransk (użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka norweskiego: {{język norweski (bokmål)}}, {{język norweski (nynorsk)}} lub {{język norweski (riksmål)}}!)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) francuski
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- odmiana:
- (1.1) fransk, fransk, franske (2.1) en fransk, fransken lub nieodm. w rodzaju nijakim
- przykłady:
- (1.1) Louis de Funès var en fransk skuespiller. → Louis de Funès był francuskim aktorem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Frankrike
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: