przyjść: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał mg:przyjść |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
: (1.1) {{poznań|[[przytośtać się]]}} |
: (1.1) {{poznań|[[przytośtać się]]}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[przychodzić]] {{ndk}} |
: {{czas}} [[przychodzić]] {{ndk}} |
Wersja z 12:53, 14 lip 2013
przyjść (język polski)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. przychodzić)
- (1.1) zob. przychodzić
- odmiana:
- (1.1) zob. przychodzić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) reg. pozn. przytośtać się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. przychodzić ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przychodzić
- białoruski: (1.1) прыйсці
- dolnołużycki: (1.1) pśiś
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) прийти
- wilamowski: (1.1) kuma
- źródła: