μαθητής: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
zmiana "==" na "__TOC__\n==", usuniecie sekcji tłumaczenia |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:μαθητής]] [[el:μαθητής]] [[en:μαθητής]] [[fr:μαθητής]] [[hu:μαθητής]] [[mg:μαθητής]] [[nl:μαθητής]] [[pt:μαθητής]] |
[[de:μαθητής]] [[el:μαθητής]] [[en:μαθητής]] [[fr:μαθητής]] [[hu:μαθητής]] [[mg:μαθητής]] [[nl:μαθητής]] [[pt:μαθητής]] |
||
__TOC__ |
|||
== μαθητής ({{język nowogrecki|μαθητησ}}) == |
== μαθητής ({{język nowogrecki|μαθητησ}}) == |
||
[[Plik:Reptyl - repère et coordonnées.jpg|thumb|μαθητής (1.1)]] |
[[Plik:Reptyl - repère et coordonnées.jpg|thumb|μαθητής (1.1)]] |
||
Linia 39: | Linia 40: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 02:47, 10 kwi 2013
μαθητής (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [maθiˈtis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczeń
- przykłady:
- (1.1) Στη Β' τάξη λυκείου έχω πολύ καλούς μαθητές. → W drugiej klasie licealnej mam bardzo dobrych uczniów.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) δάσκαλος
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
μαθητής (język starogrecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczeń
- przykłady:
- (1.1) Ὁ μαθητής νομίζει Ἑλληνικὴν γλῶτταν καλὰν εἶναι. → Uczeń uważa, że język grecki jest piękny.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: