μαθητής: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał nl:μαθητής
m +gr
Linia 21: Linia 21:
{{etymologia}} {{zob|[[μαθαίνω]]}}
{{etymologia}} {{zob|[[μαθαίνω]]}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== μαθητής ({{język starogrecki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[uczeń]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ὁ|Ὁ]] [[μαθητής]] [[νομίζω|νομίζει]] [[Ἑλληνικός|Ἑλληνικὴν]] [[γλῶττα|γλῶτταν]] [[καλός|καλὰν]] [[εἶναι]].'' → '''[[uczeń|Uczeń]]''' [[uważać|uważa]], [[że]] [[język]] [[grecki]] [[być|jest]] [[piękny]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[pupil]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 23:19, 9 kwi 2013

μαθητής (język nowogrecki)

μαθητής (1.1)
wymowa:
IPA[maθiˈtis]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) uczeń
odmiana:
przykłady:
(1.1) Στη Β' τάξη λυκείου έχω πολύ καλούς μαθητές.W drugiej klasie licealnej mam bardzo dobrych uczniów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) δάσκαλος
wyrazy pokrewne:
rzecz. μάθηση ż, μάθημα n
forma żeńska μαθήτρια ż
czas. μαθαίνω
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. μαθαίνω
uwagi:
źródła:

μαθητής (język starogrecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) uczeń
odmiana:
przykłady:
(1.1) μαθητής νομίζει Ἑλληνικὴν γλῶτταν καλὰν εἶναι.Uczeń uważa, że język grecki jest piękny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: