Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Duński, norweski: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
wydzielenie skandynawskich |
(Brak różnic)
|
Wersja z 22:21, 7 paź 2009
- Zobacz więcej na osobnej stronie: zasady ogólne dla odmiany.
Zasady wprowadzania odmiany dla języków duńskiego, norweskiego i szwedzkiego.
W odróżnieniu od jęz. polskiego, języki nordyckie mają mniej form odmiany, w zw. z czym odmienione słowa można podawać w całości (tj. "hunden", a nie "~en"), co ułatwi użytkownikowi wyszukiwanie.
rzeczowniki
Podajemy cztery formy, pełne: formę z rodzajnikiem nieokreślonym i formę określoną, lm formy nieokreśloną i określoną, np:
- odmiana:
- (1.1) en hund, hunden, hunde, hundene
- odmiana:
- (1.1) en ordbok, ordboken, ordböcker, ordböckerna
czasowniki
Podajemy cztery formy, pełne: bezokolicznik, formy osobowe czasu teraźniejszego, przeszłego, imiesłów, np:
- odmiana:
- (1.1) at spise, spiser, spiste, (have) spist
przymiotniki
Podajemy pełne formy dla wszystkich rodzajów i liczby mnogiej oraz stopnie wyższy i najwyższy, np:
- odmiana:
- (1.1) fattig, fattigt, fattige; st. wyższy fattigere, st. najwyższy fattigst
zaimki osobowe
Podajemy formę podmiotu i dopełnienia, a w uwagach dajemy linka do omówienia zaimków w Aneksie, np: