πολίτης: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki -li |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →πολίτης ({{język grecki}}): szablonizacja etymologii |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτισσα]] |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτισσα]] |
||
{{frazeologia}} ''[[ακαδημαϊκός]] ~ '' → [[student]] |
{{frazeologia}} ''[[ακαδημαϊκός]] ~ '' → [[student]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} {{etym|gr|πόλις}} |
||
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]] |
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]] |
Wersja z 01:01, 12 lip 2009
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
πολίτης (język starogrecki)
- transliteracja:
- polites
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) współobywatel
- odmiana:
- lp πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα lm πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται liczba podwójna πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- πόλις, κοσμοπολίτης
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od πόλις
- uwagi:
- forma jońska: πολιήτης
πολίτης (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)
- wymowa:
- IPA: [po'ʎitis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) mieszkaniec miasta
- (1.3) cywil
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. κοσμοπολίτης, συμπολίτης, πόλη, πολίτισσα
- związki frazeologiczne:
- ακαδημαϊκός ~ → student
- uwagi:
- nie mylić z Πολίτης