pérdida: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-pérdida.wav}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== pérdida ({{język hiszpański|perdida}}) == |
== pérdida ({{język hiszpański|perdida}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|'per.ði.ða}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|'per.ði.ða}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-pérdida.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 02:19, 9 sie 2021
pérdida (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.2) Hay que contar las ganancias y pérdidas de nuestra empresa. → Trzeba policzyć zyski i straty naszej firmy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) extravío, desorientación, despiste, olvido, confusión
- (1.2) perjuicio, daño, menoscabo, merma, quebranto, detrimento, privación
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: