αλλά: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
 
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|ἀλλά}}
{{podobne|ἀλλά}}
== αλλά ({{język nowogrecki|αλλα}}) ==
== αλλά ({{język nowogrecki|αλλα}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|aˈla}}
{{wymowa}} {{IPA3|a.ˈla}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
''spójnik''
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[η|Η]] [[κοπέλα]] [[είμαι|είναι]] [[όμορφος|όμορφη]], [[αλλά]] [[ηλίθιος|ηλίθια]].'' → [[dziewczyna|Dziewczyna]] [[być|jest]] [[ładny|ładna]], '''ale''' [[głupi]]a.
: (1.1) ''[[η|Η]] [[κοπέλα]] [[είμαι|είναι]] [[όμορφος|όμορφη]], [[αλλά]] [[ηλίθιος|ηλίθια]].'' → [[dziewczyna|Dziewczyna]] [[być|jest]] [[ładny|ładna]], '''[[ale]]''' [[głupi]]a.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 20:27, 7 kwi 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: ἀλλά

αλλά (język nowogrecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.ˈla]
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale, lecz
(1.2) jednak, mimo to
odmiana:
przykłady:
(1.1) Η κοπέλα είναι όμορφη, αλλά ηλίθια.Dziewczyna jest ładna, ale głupia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) μα, όμως
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
jako pytanie αλλά;oczywiście, naturalnie, pewnie że tak
etymologia:
gr. ἀλλά
uwagi:
źródła: