confiance: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-DSwissK-confiance.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-confiance.wav}} |
linkowanie do formy podstawowej łacińskiego czasownika w etymologii (wer.: Maitake) |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
: {{czas}} [[confier]] |
: {{czas}} [[confier]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} [[con]] + {{ |
{{etymologia}} [[con]] + {{etym2|łac|fido|fidere}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 23:18, 23 paź 2020
confiance (język francuski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. confidence
- czas. confier
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: