абавязак: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał ky:абавязак |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1.1) {{D}} -зку {{C}} -зку {{B}} -зак {{N}} -ам {{Ms}} аб -у {{lm}} {{M}} -і {{D}} -аў |
: (1.1) {{D}} -зку {{C}} -зку {{B}} -зак {{N}} -ам {{Ms}} аб -у {{lm}} {{M}} -і {{D}} -аў |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
: (1.1) ''[[абавязак|Абавязак]] [[перад]] [[айчына|айчынай]].'' → '''[[obowiązek|Obowiązek]]''' [[wobec]] [[ojczyzna|ojczyzny]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[усеагульны]] [[воінскі]] абавязак → [[powszechny]] [[obowiązek]] [[wojskowy]] |
: (1.1) [[усеагульны]] [[воінскі]] абавязак → [[powszechny]] [[obowiązek]] [[wojskowy]] • ''[[абавязак]] [[перад]] [[айчына|айчынай]]'' → [[obowiązek]] [[wobec]] [[ojczyzna|ojczyzny]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
|||
{{pokrewne}} [[абавязковы]], [[абавязаны]], [[абавязацельства]], [[абавязацца]], [[абавязаць]] |
|||
: {{rzecz}} [[абавязацельства]] {{n}} |
|||
: {{czas}} [[абавязацца]], [[абавязаць]] |
|||
: {{przym}} [[абавязковы]], [[абавязаны]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 13:55, 24 mar 2017
абавязак (język białoruski)
- transliteracja:
- abavâzak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obowiązek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) усеагульны воінскі абавязак → powszechny obowiązek wojskowy • абавязак перад айчынай → obowiązek wobec ojczyzny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. абавязацельства n
- czas. абавязацца, абавязаць
- przym. абавязковы, абавязаны
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: