spielen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m dr., popr. przykładu |
m korekta symbolu akcentu |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[et:spielen]] [[fi:spielen]][[fr:spielen]] [[hu:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]][[tr:spielen]] [[zh:spielen]] |
[[de:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[et:spielen]] [[fi:spielen]][[fr:spielen]] [[hu:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]][[tr:spielen]] [[zh:spielen]] |
||
== spielen ({{język niemiecki}}) == |
== spielen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3| |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈʃpiːlən}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
Wersja z 00:31, 15 sie 2007
spielen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈʃpiːlən]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1.1-2) er spielt, spielte, hat gespielt
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: