spielen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
m dr., popr. przykładu |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[et:spielen]] [[fi:spielen]][[fr:spielen]] [[hu:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]][[tr:spielen]] [[zh:spielen]] |
[[de:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[et:spielen]] [[fi:spielen]][[fr:spielen]] [[hu:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]][[tr:spielen]] [[zh:spielen]] |
||
== spielen ({{język niemiecki}}) == |
== spielen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˡʃpiːlən}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
||
:(1.1) [[grać]] |
:(1.1) [[grać]] |
||
:(1.2) [[bawić się]] |
:(1.2) [[bawić się]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} (1.1-2) er spielt, spielte, hat gespielt |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) ''[[ |
:(1.1) ''[[Helmut]] [[spielen|spielt]] [[Fußball]] [[gern]].'' → [[Helmut]] [[lubić|lubi]] [[grać]] [[w]] [[piłka nożna|piłkę nożną]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[Spiel]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 23:58, 14 sie 2007
spielen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˡʃpiːlən]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1.1-2) er spielt, spielte, hat gespielt
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: