czuć, że coś śmierdzi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
linkowanie na podstawie listy (być); wer.: Peter Bowman |
|||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[czuć wilka w życie]], [[czuć coś przez skórę]] |
: (1.1) [[czuć wilka w życie]], [[czuć coś przez skórę]], [[coś tu śmierdzi]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
Wersja z 14:33, 24 cze 2016
czuć, że coś śmierdzi (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʧ̑uʥ̑ ˈʒɛ ˈʦ̑ɔɕ ˈːmʲjɛrʲʥ̑i], AS: [čuʒ́ že co• śmʹi ̯erʹʒ́i], zjawiska fonetyczne: zmięk.• udźw. międzywyr.• gemin.• i → j
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) czuć, że coś jest podejrzane
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) czuć wilka w życie, czuć coś przez skórę, coś tu śmierdzi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- włoski: (1.1) sentire odore di bruciato
- źródła: