fisso: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał ca:fisso |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[fissazione]] {{f}}, [[fissismo]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[fissazione]] {{f}}, [[fissismo]] {{m}}, [[fissativo]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[fissare]] |
|||
: {{przym}} [[fissativo]] |
|||
{{frazeologia}} [[idea fissa]] |
{{frazeologia}} [[idea fissa]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 00:55, 3 paź 2014
fisso (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈfisso]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przymocowany, umocowany
- (1.2) nieruchomy, stojący
- (1.3) pot. stały (nie dorywczy)
- (1.4) stały, niezmienny
- (1.5) w szerszym znaczeniu skocentrowany na czymś, skierowany na coś, skupiony
przysłówek
- (2.1) uporczywie
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- idea fissa
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: