πολίτης: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{etymologia}} od [[πόλις]] |
{{etymologia}} od [[πόλις]] |
||
{{uwagi}} forma jońska: [[πολιήτης]] |
{{uwagi}} forma jońska: [[πολιήτης]] |
||
== πολίτης ({{język grecki}}) == |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|po'ʎitis}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
:(1.1) [[obywatel]] |
|||
:(1.2) [[mieszkaniec]] [[miasto|miasta]] |
|||
:(1.3) [[cywil]] |
|||
{{odmiana}} {{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} [[πόλις]], [[κοσμοπολίτης]] |
|||
{{frazeologia}} ''[[ακαδημαϊκός]] ~ '' → [[student]] |
|||
{{etymologia}} ''gr.'' [[πόλις]] |
|||
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]] |
Wersja z 20:01, 10 kwi 2007
πολίτης (język starogrecki)
- transliteracja:
- polites
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) współobywatel
- odmiana:
- lp πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα lm πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται liczba podwójna πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- πόλις, κοσμοπολίτης
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od πόλις
- uwagi:
- forma jońska: πολιήτης
πολίτης (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)
- wymowa:
- IPA: [po'ʎitis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) mieszkaniec miasta
- (1.3) cywil
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- πόλις, κοσμοπολίτης
- związki frazeologiczne:
- ακαδημαϊκός ~ → student
- etymologia:
- gr. πόλις
- uwagi:
- nie mylić z Πολίτης