hete: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 9: Linia 9:
{{odmiana}} (1.1) å hete, heter, het, hett ''lub'' å hete, heter, hette, hett
{{odmiana}} (1.1) å hete, heter, het, hett ''lub'' å hete, heter, hette, hett
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hva|Hva]] '''heter''' [[du]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|się nazywasz]]?
: (1.1) ''[[hva#hva (język norweski (bokmål))|Hva]] '''heter''' [[du#du (język norweski (bokmål))|du]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|się nazywasz]]?
: (1.1) ''[[by|Byen]] [[jeg]] [[bo|bor]] [[i]] '''heter''' [[Trondheim]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który|którym]] [[mieszkać|mieszkam]], '''[[nazywać się|nazywa się]]''' [[Trondheim]].
: (1.1) ''[[by#by (język norweski (bokmål))|Byen]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[bo#bo (język norweski (bokmål))|bor]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] '''heter''' [[Trondheim#Trondheim (język norweski (bokmål))|Trondheim]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który|którym]] [[mieszkać|mieszkam]], '''[[nazywać się|nazywa się]]''' [[Trondheim]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 22:17, 12 lut 2007


hete (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) nazywać się
odmiana:
(1.1) å hete, heter, het, hett lub å hete, heter, hette, hett
przykłady:
(1.1) Hva heter du?Jak się nazywasz?
(1.1) Byen jeg bor i heter Trondheim.Miasto, w którym mieszkam, nazywa się Trondheim.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: