hete: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)» |
m →język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1 |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} (1.1) å hete, heter, het, hett ''lub'' å hete, heter, hette, hett |
{{odmiana}} (1.1) å hete, heter, het, hett ''lub'' å hete, heter, hette, hett |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[hva|Hva]] '''heter''' [[du]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|się nazywasz]]? |
: (1.1) ''[[hva#hva (język norweski (bokmål))|Hva]] '''heter''' [[du#du (język norweski (bokmål))|du]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|się nazywasz]]? |
||
: (1.1) ''[[by|Byen]] [[jeg]] [[bo|bor]] [[i]] '''heter''' [[Trondheim]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który|którym]] [[mieszkać|mieszkam]], '''[[nazywać się|nazywa się]]''' [[Trondheim]]. |
: (1.1) ''[[by#by (język norweski (bokmål))|Byen]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[bo#bo (język norweski (bokmål))|bor]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] '''heter''' [[Trondheim#Trondheim (język norweski (bokmål))|Trondheim]].'' → [[miasto|Miasto]], [[w]] [[który|którym]] [[mieszkać|mieszkam]], '''[[nazywać się|nazywa się]]''' [[Trondheim]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 22:17, 12 lut 2007
hete (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) nazywać się
- odmiana:
- (1.1) å hete, heter, het, hett lub å hete, heter, hette, hett
- przykłady:
- (1.1) Hva heter du? → Jak się nazywasz?
- (1.1) Byen jeg bor i heter Trondheim. → Miasto, w którym mieszkam, nazywa się Trondheim.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: