Johano: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EO
 
Linia 6: Linia 6:
: (1.1) [[Jan]]
: (1.1) [[Jan]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[la|La]] [[mano]] [[de]] [[Johano]] [[esti|estas]] [[pura]].''<ref>{{Ekzercaro|par=8}}</ref> → [[ręka|Ręka]] '''[[Jan]]a''' [[być|jest]] [[czysty|czysta]].
: (1.1) ''[[la|La]] [[mano]] [[de]] [[Johano]] [[esti|estas]] [[pura]].''<ref>{{Ekzercaro|par=8}}</ref> → [[ręka|Ręka]] '''[[Jan]]a''' [[być|jest]] [[czysty|czysta]].

Wersja z 11:29, 30 sie 2013

Johano (esperanto)

morfologia:
johano
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Jan
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) La mano de Johano estas pura.[1]Ręka Jana jest czysta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Johana, Joĉjo
związki frazeologiczne:
kion Joĉjo ne ekkonos, tion Johano ne konos
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 8 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.