Autobahn: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał kn:Autobahn |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 05:45, 11 lip 2013
Autobahn (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) autostrada
- przykłady:
- (1.1) In Deutschland gibt es keine Geschwindigkeitsbeschränkung auf den Autobahnen. → W Niemczech nie ma ograniczenia prędkości na autostradach.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) auf der Autobahn sein / sich befinden /… • auf/mit der Autobahn fahren • Autobahngebühr, Autobahnkreuz, Autobahnmeisterei, Autobahnraststätte, Autobahnauffahrt, Autobahnausfahrt
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od Auto - „samochód”, „samochodowy”; od Bahn
- uwagi:
- źródła: