wysoko: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał el:wysoko |
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|wysoko-}} |
{{podobne|wysoko-}} |
||
== wysoko ({{język polski}}) == |
== wysoko ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:On High Stile, The Lake District - geograph.org.uk - 1584993.jpg|thumb|wysoko (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|vɨˈsɔkɔ}}, {{AS3|vys'''o'''ko}} {{audio|Pl-wysoko.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|vɨˈsɔkɔ}}, {{AS3|vys'''o'''ko}} {{audio|Pl-wysoko.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 12: | Linia 13: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) wysoko [[coś]] sobie [[cenić]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[nisko]] |
: (1.1) [[nisko]] |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: |
: {{zob|[[wysoki]]}} |
||
{{frazeologia}} [[mieć czegoś wyżej uszu]] |
{{frazeologia}} [[mieć czegoś wyżej uszu]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 23:09, 23 mar 2012
wysoko (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) ...odprzym. → wysoki
- odmiana:
- (1.1) wysoko, stopień wyższy wyżej
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nisko
- związki frazeologiczne:
- mieć czegoś wyżej uszu
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) highly
- dolnołużycki: (1.1) wusoko
- duński: (1.1) højt
- jidysz: (2.1) הויכ… (hojch…)
- kaszubski: (1.1) wësok
- nowogrecki: (1.1) ψηλά
- rosyjski: (1.1) высоко́
- źródła: