пажар: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Shady (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Shady (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[па/Па]] [[невядомы]]х [[прычына]]х ''пажар'' [[успыхуц/успыхнуў]] [[на]] [[другі]м [[паверх/паверсе]]'' → tłumaczenie
: (1.1) ''[[[[па]]/Па]] [[[[невядомы]]]]х [[[[прычына]]]]х ''пажар'' [[[[успыхуць]]/успыхнуў]] [[[[на]]]] [[[[другі]][[[[паверх]]/паверсе]]'' → [[[[z/Z]] [[[[nieznany]]]]ch [[[[powód]]/powodów]] [[na]] [[drugi]]m
{{składni}}[
{{składni}}[
{{kolokacje}} [[гасіць]] ''пажар'';
{{kolokacje}} [[[[гасіць]]]] ''пажар'';
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}

Wersja z 00:49, 19 gru 2009

пажар (język białoruski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, męski

(1.1) krótka pożar
odmiana:
przykłady:
(1.1) [[па/Па]] [[невядомы]]х [[прычына]]х пажар [[успыхуць/успыхнуў]] [[на]] [[другі]м [[паверх/паверсе]] → [[z/Z [[nieznany]]ch [[powód/powodów]] na drugim

Szablon:składni[

kolokacje:
[[гасіць]] пажар;
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) [[ ]]